eGlobalTranslate - машинен многоезичен преводач за автоматично рекламиране и позициониране в търсачките. Машинен превод като услуга (MTaaS).
eGlobalTranslate е
Машинен преводач за изкуствен интелект до повече от 100 чужди езика.
Тези преводи дават възможност:
- Преведете оригинално съдържание на повече от 100 езика
- Минимизирайте непрекъснатите рекламни разходи
- Генериране на съдържание на различни езици (оригиналното количество се увеличава повече от ~ 100 пъти)
- Показвайте преведено съдържание във всеки Търсачки за всеки език - в световен мащаб (в световен мащаб)
- Видимост на съдържанието в регионалните търсачки
- Осигуряване на непрекъсната автоматична реклама във всеки Търсачка за целия свят
- Увеличете позицията във всяка Търсачка на всеки преведен език
- Генерирайте потенциални клиенти, трафик от целия свят и всеки преведен език
- Увеличете стойността на уеб страницата за Търсачки
Проверете + Импортиране + Декодиране на файлове
=>
Ръчно регулиране
=>
AI машинен превод + проверка
=>
Кодиране + експортиране на файлове
=>
Ръчна проверка
Импортиране на файлове
Можете да изпратите всички файлове за превод в един от следните формати по това време, освен ако не е настроено подходящо разширение за всеки файл:
- .ТЕКСТ - Текстови файлове
- .HTML, .HTM - HTML файлове
- .RTF - Достигнете текстови файлове
- .XML - XML файлове
- .SQL, .CSV, .DB - Файлове, ориентирани към база данни
- .SVG - Мащабируеми файлове с векторна графика
- Други формати могат да бъдат индивидуално поръчани и обработени
ASCII или
UTF-8 необходими са изходни файлове за преводи.
Валидните изходни файлове за преводач се декодират индивидуално с подходящ декодер за формат.
Текстът се превежда наведнъж от един ред - моля, не съдържайте повече от едно изречение в един ред. Моля, не поставяйте "Enter" в средата на изречението.
Ако някои думи не трябва да бъдат преведени, моля, прикачете
notranslate.txt файл, съдържащ всяко изключение в един ред.
Ако не се изискват всички езици, моля, прикачете
langstotranslate.txt файл, съдържащ всеки
Езиков код за превод в един ред.
Ние обработваме първоначалната проверка на файловата структура по време на импортиране и даваме обратна връзка на клиента в случай на грешки за подобрение, тъй като не искаме да модифицираме вашите данни.
Моля, не използвайте единични оферти ' в цял текст и HTML тагове (напр. alt, title) - Заменете всички с двойни кавички ". Някои езици ги използват като акценти и това може да повреди структурата на изходния файл. Преводът на най-добрия резултат се постига от английски изходни файлове. В случай на грешки във файлове, ние изпращаме отчет и клиентът трябва сам да премахне грешките. Ръчни настройки
В специални случаи можем да модифицираме пунктуационни знаци, цитати за валиден превод за някои "екзотични" езици.
AI машинен превод
Ние обработваме всички езикови преводи с AI Machine Translator.
Невалидни думи и някои преки пътища не се превеждат.
В момента се поддържат следните езици за превод:
Езиков код | Английско име | Име на родния език |
ny | Chichewa; Chewa; Nyanja | chiCheŵa, chinyanja |
yo | Yoruba | Yorùbá |
ku | Kurdish | Kurdî, كوردی |
tt | Tatar | татарча, tatarça, تاتارچا |
el | Greek, Modern | Ελληνικά |
ceb | Cebuano | Cebuano |
mn | Mongolian | монгол |
ms | Malay | bahasa Melayu, بهاس ملايو |
zh-CN | Chinese | Chinese |
gl | Galician | Galego |
kk | Kazakh | Қазақ тілі |
pl | Polish | Polski |
mt | Maltese | Malti |
ca | Catalan; Valencian | Català |
no | Norwegian | Norsk |
ky | Kirghiz, Kyrgyz | кыргыз тили |
ro | Romanian, Moldavian, Moldovan | română |
ps | Pashto, Pushto | پښتو |
ru | Russian | русский язык |
ja | Japanese | 日本語 (にほんご/にっぽんご) |
tr | Turkish | Türkçe |
da | Danish | dansk |
th | Thai | ไทย |
be | Belarusian | Беларуская |
jw | Javanese | basa Jawa |
mg | Malagasy | Malagasy fiteny |
sw | Swahili | Kiswahili |
uk | Ukrainian | українська |
vi | Vietnamese | Tiếng Việt |
az | Azerbaijani | azərbaycan dili |
sm | Samoan | gagana faa Samoa |
tg | Tajik | тоҷикӣ, toğikī, تاجیکی |
is | Icelandic | Íslenska |
es | Spanish; Castilian | español, castellano |
gu | Gujarati | ગુજરાતી |
fi | Finnish | suomi, suomen kieli |
it | Italian | Italiano |
my | Burmese | ဗမာစာ |
nl | Dutch | Nederlands, Vlaams |
ne | Nepali | नेपाली |
ka | Georgian | ქართული |
ig | Igbo | Asụsụ Igbo |
ht | Haitian; Haitian Creole | Kreyòl ayisyen |
st | Southern Sotho | Sesotho |
haw | Hawaiian | Hawaiian |
af | Afrikaans | Afrikaans |
bs | Bosnian | bosanski jezik |
km | Khmer | ភាសាខ្មែរ |
en | English | English |
ha | Hausa | Hausa, هَوُسَ |
hr | Croatian | hrvatski |
su | Sundanese | Basa Sunda |
ml | Malayalam | മലയാളം |
zh | Chinese | 中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語 |
si | Sinhala, Sinhalese | සිංහල |
or | Oriya | ଓଡ଼ିଆ |
iw | Hebrew | Hebrew |
rw | Kinyarwanda | Ikinyarwanda |
fy | Western Frisian | Frysk |
pt | Portuguese | Português |
xh | Xhosa | isiXhosa |
ug | Uighur, Uyghur | Uyƣurqə, ئۇيغۇرچە |
pa | Panjabi, Punjabi | ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی |
te | Telugu | తెలుగు |
zu | Zulu | Zulu |
eu | Basque | euskara, euskera |
cs | Czech | česky, čeština |
co | Corsican | corsu, lingua corsa |
yi | Yiddish | ייִדיש |
eo | Esperanto | Esperanto |
uz | Uzbek | zbek, Ўзбек, أۇزبېك |
tk | Turkmen | Türkmen, Түркмен |
sn | Shona | chiShona |
sv | Swedish | svenska |
sk | Slovak | slovenčina |
hu | Hungarian | Magyar |
hi | Hindi | हिन्दी, हिंदी |
sl | Slovene | slovenščina |
sq | Albanian | Shqip |
tl | Tagalog | Wikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔ |
ga | Irish | Gaeilge |
bn | Bengali | বাংলা |
kn | Kannada | ಕನ್ನಡ |
lo | Lao | ພາສາລາວ |
lb | Luxembourgish, Letzeburgesch | Lëtzebuergesch |
bg | Bulgarian | български език |
et | Estonian | eesti, eesti keel |
ur | Urdu | اردو |
ar | Arabic | العربية |
mr | Marathi (Marāṭhī) | मराठी |
fa | Persian | فارسی |
de | German | Deutsch |
fr | French | français, langue française |
am | Amharic | አማርኛ |
id | Indonesian | Bahasa Indonesia |
sd | Sindhi | सिन्धी, سنڌي، سندھی |
gd | Scottish Gaelic; Gaelic | Gàidhlig |
hmn | Hmong | Hmong |
sr | Serbian | српски језик |
la | Latin | latine, lingua latina |
lv | Latvian | latviešu valoda |
so | Somali | Soomaaliga, af Soomaali |
cy | Welsh | Cymraeg |
mk | Macedonian | македонски јазик |
mi | Māori | te reo Māori |
ta | Tamil | தமிழ் |
hy | Armenian | Հայերեն |
lt | Lithuanian | lietuvių kalba |
ko | Korean | 한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語) |
Проверка на машината
Резултатите от превода се проверяват машинно, проверяват и сравняват обратно с източника. Отчетът за непроменен текст се генерира за собственика за ръчна проверка.
Експортиране на файлове
Преводите се експортират във файлове с оригинален изходен формат като: your_files. * -> <%Language_code%>/ вашите_файлове_преведени.*
Можете да използвате преведени уеб страници или в CMS в 2 варианта:
- в поддомейн на заместващ знак (*) като Езиков код напр. ar.yourdomain.com/your_file_name.htm за арабски език. Универсално решение, което не нарушава основните файлове на домейна и структурата на директориите. Поддомейнът е огледално, преведено текстово копие на основния домейн със същата структура на файл / директория и имена / връзки
- в директория с име Езиков код напр. yourdomain.com/af/your_file_name.htm за африканците език. Това решение може да наруши структурата на основния файл на домейна и директориите. Не се препоръчва, освен ако не е нова страница и има плоска структура (без вложени директории)
Ние можем да предоставим прост PHP скрипт за показване на многоезично съдържание въз основа на проектиран шаблон, базиран на поддомейни или структура на директории.
Ние можем да генерираме огледало на жалбата на уеб страници от вашия английски източник за най-добри резултати (или друг език)
Ценообразуване на услуги за машинен превод
- Цената зависи от формата на файла (.TXT) е най-евтината FormatCoeficient което е статичен коефициент. Въпреки това, в случай на големи или чести поръчки, ние можем да предоставим отстъпка на този коефициент
- Можем да импортираме всяка структура от данни, която изисква допълнително програмиране на декодер / енкодер "като услуга" и се заплаща допълнително индивидуално в зависимост от съучастието DataPreparationPrice
- Цените зависят от броя на файловете FilesCount
- Цените зависят от размера на файла в килобайтове (KB) за превод FilesSizeKB взето като целочислена стойност + 1 от всеки файл (напр. 0,9 => 1, 4,1 => 5)
- Цените зависят от броя на езиковите преводи - LanguagesCount
- В случай на малка поръчка може да начислим допълнителна такса за инициализация на MTaaS - MTaaSИнициализация
- По желание можем да обработим ръчна проверка на файлове - ManualCheckCoeficient
Уравнение на цената:
Цена = (
FormatCoeficient +
ManualCheckCoeficient ) * (
FilesCount +
FilesSizeKB ) *
LanguagesCount +
MTaaSИнициализация Възможност за партньорство:
За компании и фрийлансъри предлагаме възможност за сътрудничество въз основа на комисионна.
Търсим „посланици“ и „оператори“ на платформи за местните пазари.
В началния етап ще обработваме поръчки от наша страна.
След 5 финализирани превода, "eGlobalTranslate Ambassador" ще получи специално приложение за Windows за:
- цитиране на клиентски файлове и изчисляване на цени
- проверка на файлове и докладване на грешки на клиенти
- декодиране и декомпозиране на различни файлови формати за превод
- обработваме файлове и превеждаме файлове чрез нашия WEI API на AI Translator
- кодиране и композитни преводи в оригинален файлов формат
Свържете се с нас, за да научите повече