eGlobalTranslate - машинен многоезичен преводач за автоматично рекламиране и позициониране в търсачките. Машинен превод като услуга (MTaaS).


eGlobalTranslate е Машинен преводач за изкуствен интелект до повече от 100 чужди езика.
Тези преводи дават възможност:
  • Преведете оригинално съдържание на повече от 100 езика
  • Минимизирайте непрекъснатите рекламни разходи
  • Генериране на съдържание на различни езици (оригиналното количество се увеличава повече от ~ 100 пъти)
  • Показвайте преведено съдържание във всеки Търсачки за всеки език - в световен мащаб (в световен мащаб)
  • Видимост на съдържанието в регионалните търсачки
  • Осигуряване на непрекъсната автоматична реклама във всеки Търсачка за целия свят
  • Увеличете позицията във всяка Търсачка на всеки преведен език
  • Генерирайте потенциални клиенти, трафик от целия свят и всеки преведен език
  • Увеличете стойността на уеб страницата за Търсачки

Проверете + Импортиране + Декодиране на файлове

=>

Ръчно регулиране

=>

AI машинен превод + проверка

=>

Кодиране + експортиране на файлове

=>

Ръчна проверка



Импортиране на файлове


Можете да изпратите всички файлове за превод в един от следните формати по това време, освен ако не е настроено подходящо разширение за всеки файл:
  • .ТЕКСТ - Текстови файлове
  • .HTML, .HTM - HTML файлове
  • .RTF - Достигнете текстови файлове
  • .XML - XML ​​файлове
  • .SQL, .CSV, .DB - Файлове, ориентирани към база данни
  • .SVG - Мащабируеми файлове с векторна графика
  • Други формати могат да бъдат индивидуално поръчани и обработени
ASCII или UTF-8 необходими са изходни файлове за преводи.
Валидните изходни файлове за преводач се декодират индивидуално с подходящ декодер за формат.
Текстът се превежда наведнъж от един ред - моля, не съдържайте повече от едно изречение в един ред. Моля, не поставяйте "Enter" в средата на изречението.
Ако някои думи не трябва да бъдат преведени, моля, прикачете notranslate.txt файл, съдържащ всяко изключение в един ред.
Ако не се изискват всички езици, моля, прикачете langstotranslate.txt файл, съдържащ всеки Езиков код за превод в един ред.
Ние обработваме първоначалната проверка на файловата структура по време на импортиране и даваме обратна връзка на клиента в случай на грешки за подобрение, тъй като не искаме да модифицираме вашите данни.
Моля, не използвайте единични оферти ' в цял текст и HTML тагове (напр. alt, title) - Заменете всички с двойни кавички ". Някои езици ги използват като акценти и това може да повреди структурата на изходния файл.
Преводът на най-добрия резултат се постига от английски изходни файлове.
В случай на грешки във файлове, ние изпращаме отчет и клиентът трябва сам да премахне грешките.

Ръчни настройки


В специални случаи можем да модифицираме пунктуационни знаци, цитати за валиден превод за някои "екзотични" езици.

AI машинен превод


Ние обработваме всички езикови преводи с AI Machine Translator.
Невалидни думи и някои преки пътища не се превеждат.
В момента се поддържат следните езици за превод:
Езиков код Английско име Име на родния език
nyChichewa; Chewa; NyanjachiCheŵa, chinyanja
yoYorubaYorùbá
kuKurdishKurdî, كوردی‎
ttTatarтатарча, tatarça, تاتارچا‎
elGreek, ModernΕλληνικά
cebCebuanoCebuano
mnMongolianмонгол
msMalaybahasa Melayu, بهاس ملايو‎
zh-CNChineseChinese
glGalicianGalego
kkKazakhҚазақ тілі
plPolishPolski
mtMalteseMalti
caCatalan; ValencianCatalà
noNorwegianNorsk
kyKirghiz, Kyrgyzкыргыз тили
roRomanian, Moldavian, Moldovanromână
psPashto, Pushtoپښتو
ruRussianрусский язык
jaJapanese日本語 (にほんご/にっぽんご)
trTurkishTürkçe
daDanishdansk
thThaiไทย
beBelarusianБеларуская
jwJavanesebasa Jawa
mgMalagasyMalagasy fiteny
swSwahiliKiswahili
ukUkrainianукраїнська
viVietnameseTiếng Việt
azAzerbaijaniazərbaycan dili
smSamoangagana faa Samoa
tgTajikтоҷикӣ, toğikī, تاجیکی‎
isIcelandicÍslenska
esSpanish; Castilianespañol, castellano
guGujaratiગુજરાતી
fiFinnishsuomi, suomen kieli
itItalianItaliano
myBurmeseဗမာစာ
nlDutchNederlands, Vlaams
neNepaliनेपाली
kaGeorgianქართული
igIgboAsụsụ Igbo
htHaitian; Haitian CreoleKreyòl ayisyen
stSouthern SothoSesotho
hawHawaiianHawaiian
afAfrikaansAfrikaans
bsBosnianbosanski jezik
kmKhmerភាសាខ្មែរ
enEnglishEnglish
haHausaHausa, هَوُسَ
hrCroatianhrvatski
suSundaneseBasa Sunda
mlMalayalamമലയാളം
zhChinese中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語
siSinhala, Sinhaleseසිංහල
orOriyaଓଡ଼ିଆ
iwHebrewHebrew
rwKinyarwandaIkinyarwanda
fyWestern FrisianFrysk
ptPortuguesePortuguês
xhXhosaisiXhosa
ugUighur, UyghurUyƣurqə, ئۇيغۇرچە‎
paPanjabi, Punjabiਪੰਜਾਬੀ, پنجابی‎
teTeluguతెలుగు
zuZuluZulu
euBasqueeuskara, euskera
csCzechčesky, čeština
coCorsicancorsu, lingua corsa
yiYiddishייִדיש
eoEsperantoEsperanto
uzUzbekzbek, Ўзбек, أۇزبېك‎
tkTurkmenTürkmen, Түркмен
snShonachiShona
svSwedishsvenska
skSlovakslovenčina
huHungarianMagyar
hiHindiहिन्दी, हिंदी
slSloveneslovenščina
sqAlbanianShqip
tlTagalogWikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔
gaIrishGaeilge
bnBengaliবাংলা
knKannadaಕನ್ನಡ
loLaoພາສາລາວ
lbLuxembourgish, LetzeburgeschLëtzebuergesch
bgBulgarianбългарски език
etEstonianeesti, eesti keel
urUrduاردو
arArabicالعربية
mrMarathi (Marāṭhī)मराठी
faPersianفارسی
deGermanDeutsch
frFrenchfrançais, langue française
amAmharicአማርኛ
idIndonesianBahasa Indonesia
sdSindhiसिन्धी, سنڌي، سندھی‎
gdScottish Gaelic; GaelicGàidhlig
hmnHmongHmong
srSerbianсрпски језик
laLatinlatine, lingua latina
lvLatvianlatviešu valoda
soSomaliSoomaaliga, af Soomaali
cyWelshCymraeg
mkMacedonianмакедонски јазик
miMāorite reo Māori
taTamilதமிழ்
hyArmenianՀայերեն
ltLithuanianlietuvių kalba
koKorean한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語)


Проверка на машината


Резултатите от превода се проверяват машинно, проверяват и сравняват обратно с източника. Отчетът за непроменен текст се генерира за собственика за ръчна проверка.

Експортиране на файлове


Преводите се експортират във файлове с оригинален изходен формат като: your_files. * -> <%Language_code%>/ вашите_файлове_преведени.*
Можете да използвате преведени уеб страници или в CMS в 2 варианта:
  • в поддомейн на заместващ знак (*) като Езиков код напр. ar.yourdomain.com/your_file_name.htm за арабски език. Универсално решение, което не нарушава основните файлове на домейна и структурата на директориите. Поддомейнът е огледално, преведено текстово копие на основния домейн със същата структура на файл / директория и имена / връзки
  • в директория с име Езиков код напр. yourdomain.com/af/your_file_name.htm за африканците език. Това решение може да наруши структурата на основния файл на домейна и директориите. Не се препоръчва, освен ако не е нова страница и има плоска структура (без вложени директории)
Ние можем да предоставим прост PHP скрипт за показване на многоезично съдържание въз основа на проектиран шаблон, базиран на поддомейни или структура на директории.
Ние можем да генерираме огледало на жалбата на уеб страници от вашия английски източник за най-добри резултати (или друг език)

Ценообразуване на услуги за машинен превод


  • Цената зависи от формата на файла (.TXT) е най-евтината FormatCoeficient което е статичен коефициент. Въпреки това, в случай на големи или чести поръчки, ние можем да предоставим отстъпка на този коефициент
  • Можем да импортираме всяка структура от данни, която изисква допълнително програмиране на декодер / енкодер "като услуга" и се заплаща допълнително индивидуално в зависимост от съучастието DataPreparationPrice
  • Цените зависят от броя на файловете FilesCount
  • Цените зависят от размера на файла в килобайтове (KB) за превод FilesSizeKB взето като целочислена стойност + 1 от всеки файл (напр. 0,9 => 1, 4,1 => 5)
  • Цените зависят от броя на езиковите преводи - LanguagesCount
  • В случай на малка поръчка може да начислим допълнителна такса за инициализация на MTaaS - MTaaSИнициализация
  • По желание можем да обработим ръчна проверка на файлове - ManualCheckCoeficient

Уравнение на цената:


Цена = ( FormatCoeficient + ManualCheckCoeficient ) * ( FilesCount + FilesSizeKB ) * LanguagesCount + MTaaSИнициализация

Възможност за партньорство:


За компании и фрийлансъри предлагаме възможност за сътрудничество въз основа на комисионна.
Търсим „посланици“ и „оператори“ на платформи за местните пазари.
В началния етап ще обработваме поръчки от наша страна.
След 5 финализирани превода, "eGlobalTranslate Ambassador" ще получи специално приложение за Windows за:
  • цитиране на клиентски файлове и изчисляване на цени
  • проверка на файлове и докладване на грешки на клиенти
  • декодиране и декомпозиране на различни файлови формати за превод
  • обработваме файлове и превеждаме файлове чрез нашия WEI API на AI Translator
  • кодиране и композитни преводи в оригинален файлов формат
Свържете се с нас, за да научите повече